met malam menjelang subuh...
ehem, begini. sebenernya sih agak males posting buat yang satu ini. tapi permintaan seorang teman yang penasaran atas asal mula namaku menjadi "CETAK" mengharuskanku untuk posting juga. yah, karena aku menurut dengan buku manual marketing yang menyebutkan bahwa"customer is a KING" suka gak suka,males gak males aku harus menuruti permintaanya sebagai blogger yang baik.
dooohhhh, sungguh malas rasanya (-___-")
jadi begini awal mulanya. semua bermula saat aku ulang tahun. yah seperti biasa, layaknya artis terkenal yang dipuja, banyak yang nge-wall FB q dengan ucapan met ultah, happy birthday dan sebagainya. sampai pada suatu wall !!! suatu wall berbahasa KOREA yang menghancurkan nama baikku. sebuah wall dari seorang bernama "ARYA DHANISCARA" yang secara sepihak mengganti namaku dari "PRINS" menjadi "CETAK" !!! disaster...
kira-kira dia nge-wall seperti ini (bahasa korea):
생일 축하 합니다~~
생일 축하 합니다~~
사랑하는 "프린" 오빠~~
생일 축하 합니다~~~~
:D
한예림♥
terjemahannya (bahasa inggris):
Happy birthday to you ~ ~
Happy birthday to you ~ ~
Beloved brother "printers"
Happy birthday to you ~ ~ ~ ~
: D
Hanyerim ♥
terjemahannya (bahasa indonesia):
Selamat ulang tahun untuk Anda ~ ~
Selamat ulang tahun untuk Anda ~ ~
saudara "cetak" tercinta
Selamat ulang tahun untuk Anda ~ ~ ~ ~
: D
Hanyerim ♥
NB: yang dicetak tebal merupakan poin yang dimaksud...
NBnya NB: yang masih belum ngerti kenapa printer berubah jadi cetak tu maksudnya, printer tu artinya cetak dalam bahasa indonesia. silakan buka google terjemahan...
nah begitulah sekilas detail tentang perubahan namaku. semoga puas dengan penjelasanku ini... (-___-")
selamat sahur...
buhahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahah~~~
ReplyDeletekan salah CETAK unni~~~ kik~
(-___-")
ReplyDeletearya layangan...